图书介绍

贺麟西方古典哲学译介研究【2025|PDF下载-Epub版本|mobi电子书|kindle百度云盘下载】

贺麟西方古典哲学译介研究
  • 代发君著;杨永明主编 著
  • 出版社: 郑州:河南人民出版社
  • ISBN:7215048409
  • 出版时间:2011
  • 标注页数:238页
  • 文件大小:86MB
  • 文件页数:251页
  • 主题词:

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

贺麟西方古典哲学译介研究PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

绪论1

第一章 早年深厚的学养与思想历练7

一、人生仰望及人格天地7

1.书斋里的精神世界8

2.希圣希贤的少年情怀9

二、从课外阅读到笔立华章11

1.精神后花园的孤寂与静美11

2.写通思想的作文人才13

三、译海初试与翻译理想14

1.“吴门”练笔与立志14

2.论《严复的翻译》及其意义16

第二章 走向译介西方古典哲学的历史语境与使命19

一、翻译选择的逻辑跃迁20

1.坚船利炮的治夷之道21

2.优胜劣汰的社会改良24

3.曲径通幽的文化出路27

二、“东”与“西”的相遇与超越30

1.中体西用的本位心理31

2.全盘西化的时代气息33

3.会通中西的文化超越36

三、理论与现实的双重期待41

1.译介品格从广度到深度的拓展42

2.救亡图存的理论诉求45

第三章 奠定译介西方古典哲学的西学背景与理论根基48

一、新黑格尔主义的视野48

1.新黑格尔主义概览48

2.新黑格尔主义对贺麟的影响51

二、古典哲学的苦涩与甘甜56

1.斯宾诺莎的人格与魅力56

2.康德的高度与识度59

三、古典哲学的逻辑与溯源61

1.黑格尔与两条道路的关系62

2.走向西方古典哲学的故乡66

第四章 开辟译介西方古典哲学的道路:把古典哲学请进中国69

一、斯宾诺莎哲学译介70

1.求学时期贺麟对斯宾诺莎的哲学解读71

2.翻译《致知篇》的过程与思考76

3.翻译《伦理学》的过程与思考78

4.对斯宾诺莎其他思想的相关阐释82

二、康德哲学译介87

1.译介史中的康德哲学88

2.心学中的康德哲学94

3.康德哲学概念释义98

三、费希特与谢林哲学绍述103

1.费希特民主爱国主义与哲学思想104

2.谢林哲学“五期论”109

第五章 走出译介西方古典哲学的坦途:说中国话的黑格尔112

一、黑格尔的时代与形象113

1.新黑格尔主义视野中的黑格尔及其哲学114

2.中西比较哲学视野中的黑格尔及其哲学121

3.历史唯物主义视野中的黑格尔及其哲学127

二、翻译黑格尔代表性的哲学著作133

1.翻译《小逻辑》的过程与思考133

2.翻译《哲学史讲演录》的过程与思考139

3.翻译《精神现象学》的过程与思考143

4.翻译《黑格尔早期著作》的过程与思考148

三、对黑格尔哲学思想的讲解与阐扬150

1.黑格尔体系新解151

2.黑格尔哲学诸环节批导156

3.对黑格尔早期哲学的探本溯源160

第六章 译介西方古典哲学对贺麟本人与中国哲学的影响165

一、译介西方古典哲学对贺麟本人哲学思想形成的影响166

1.译介柏拉图、亚里士多德哲学对贺麟的影响166

2.译介斯宾诺莎哲学对贺麟的影响169

3.译介康德哲学对贺麟的影响174

4.译介黑格尔哲学对贺麟的影响177

5.译介费希特、谢林哲学对贺麟的影响183

二、译介西方古典哲学对中国哲学的影响189

1.译介西方古典哲学对中西比较哲学的推进190

2.译介西方古典哲学对中国哲学现代化道路的确认与资源开拓195

第七章 贺麟译介西方古典哲学的特点和贡献199

一、贺麟译介西方古典哲学的突出特点199

1.文风清新、如出己口200

2.译述并举、以增新知201

3.重视译名、订正译名203

4.译介思想中的解释学品格206

二、贺麟译介西方古典哲学的卓越贡献209

1.接续和扬弃严复以来的翻译思想209

2.开启疏导马列主义哲学源头的道路214

3.营造研究西方古典哲学的汉语系统和语境223

4.创建翻译组织、培养翻译人才227

5.译介作品启蒙后学、利益后世231

后记237

热门推荐